Protože na konci listopadu přestalo být konečně patnáct nad nulou a v týdnu poprvé sněžilo i u nás v nížině, nastal nejvyšší čas pustit se do tvorby vánočních dekorací a výzdoby bytu.
Because at the end of November finally ceased to be fifteen above zero and during a week it snowed for the first time here in the lowlands, it was high time to start making Christmas decorations.
Možná si vzpomínáte, že jsem loňský vánoční stromeček po svátcích rozebrala na součástky, resp. na větvičky. Z těch jsem pak vytvořila základ pro letošní ozdobu. Původně jsem mysela, že vytvořím netradiční adventní “věnec”, ale nakonec mi do větviček nepasovaly držáky na svíčky, a proto vznikla aspoň dekorace na stůl.
You may remember that last year after the holidays I cut our Christmas tree into pieces, respectively in twigs. From those, I then made the basis for this year’s decoration. Originally, I thought that I would create unusual Advent “wreath”, but in the end, the candle holders didn´t fit into it, and thus it was at least table decoration.
Adventní věnec / Advent wreath
Adventní věnec jsem nakonec udělala tradiční kruhový, ale poprvé jsem při jeho výrobě nepoužila chvojí nebo větve thúje, ale jen slaměný korpus, který jsem obmotala stuhou. Po letech jsem se taky rozhodla změnit “barevné schéma”, a tak se letošní výzdoba nese ve fialové, která je tradiční barva Adventu.
I made the Advent wreath traditionally in the round shape, but for the first time, I haven´t used to make it Thuja branches, but I used only the straw form to which I rolled ribbon. After years I also decided to change the “color scheme”, so this decoration bears purple, which is the traditional color of Advent.
Vánoční věnec / Christmas wreath
Vzhledem k tomu, že starší dítko mělo celý týden ve školce prázdniny a ven se moc jít kvůli počasí nedalo, pojali jsme každé odpoledne jako takové “vánoční dílničky”. A tak jsme společně louskali ořechy, skořápky jsme potom stříkali zlatým sprejem, barvami na sklo jsme vyráběli výzdobu na okno a stříhali vločky z papíru…Myslím, že to byl velmi příjemně a přínosně strávený čas, kdy nám spolu bylo moc hezky. Given that the older child had a full week vacation in kindergarten and we couldn´t go out very much because of the weather, we took up every afternoon as a “Christmas workshops”. And so we were together cracking nuts, then sprayed the shells gold, painted with glass colors making window decorations and cutting out paper flakes … I think it was a very pleasant and useful spent time together that we really enjoyed.
Dlouho jsem pak přemýšlela, co vlastně vyrobit z těch pozlacených ořechových skořápek, až mi dodala inspiraci moje sestra a já se rozhodla za pomoci kousků vaty, ozdobné látky, stuhy a tavící pistole vyrobit ořechové ozdoby. Pokud byste tápali, jak na to, návod najdete třeba tady nebo tady. Z oříšků jsem pak udělala ještě jeden věnec, který jste viděli hned v úvodu tohoto příspěvku.
I have long wondered then what could I make of those gilded walnut shells when my sister gave me an inspiration and I decided with the help of a piece of cotton, decorative cloth, ribbons and the glue gun to make nut ornaments. If you groping, how to do it, you can find tutorials here or here. For nuts, I then made one more wreath that you saw right at the beginning of this post.
Hezký Advent všem!
A jak se připravujete na Vánoce vy?
And how do you prepare for Christmas?
Pokud nechcete přijít o nejnovější příspěvky na mém blogu, staňte se jeho pravidelným čtenářem a zaregistrujte se v pravém horním rohu této stránky. Děkuji 🙂
Budu ráda, kdykoli budete chtít sdílet moje příspěvky na Facebooku nebo Twitteru. Pomůže mi to dostat můj blog k dalším lidem, kterým by se také mohl líbit.
K ukládání a/nebo přístupu k informacím o zařízení používáme technologie, jako jsou soubory cookie. Děláme to, abychom zlepšili zážitek z prohlížení a zobrazovali personalizované reklamy. Souhlas s těmito technologiemi nám umožní zpracovávat údaje, jako je chování při procházení nebo jedinečná ID na tomto webu. Nesouhlas nebo odvolání souhlasu může nepříznivě ovlivnit určité vlastnosti a funkce.
Funkční
Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistiky
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely.Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketing
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.
No Comments