Kdo se ještě s termínem cupcake nesetkal, pro toho na úvod vysvětlím, že je to vlastně taková minibábovka v papírovém košíčku s krémovou polevou nahoře, která pasuje akorát do malých dětských rukou. Blogů, stránek a videonávodů o pečení cupcaků je nespočet, ale tím vás nechci zatěžovat. Chtěla jsem se s vámi jen podělit o výsledky tvoření z tohoto víkendu, kdy mě k vyzkoušení cupcaků doslova “donutil” starší syn, který se pořád dožadoval, kdy už konečně budeme péct podle receptu z čokoládovny Frey.
Při návštěvě čokoládovny Frey, o které jsem psala tady, jsme na zábavném interaktivním panelu odpovídali na různé otázky, aby nám nakonec vyšlo, jaký jsme “čokoládový typ”. A k tomuto výsledku byl přiložen nejlépe se hodící recept. No a na mě připadl recept právě na cupcakes 🙂
Do pečení sladkého se mi moc nechtělo, zvláště proto, že se tělo ještě nevzpamatovalo z přílišné konzumace vánočního cukroví, ale čekal nás deštivý víkend, a tak jsem se rozhodla, že se do toho dáme a s dětmi si výrobu cupcakes užijeme!
Pro jistotu jsem nejdřív na internetu zhlédla pár videí a tipů, hlavně co se výroby krémů a techniky zdobení týká (třeba tady, tady a tady), ale nakonec jsem zjistila, že to vážně není žádná věda 🙂
Jako první jsme se pustili do výroby čokoládových cupcaků podle receptu z Frey. Jelikož čokoládovo-smetanového krému bylo docela málo (anebo jsem ho dávala moc?) a vystačil jen na půlku košíčků, rozhodla jsem se udělat další, pro změnu máslový.
Čokoládové cupcakes s máslovým krémem
Pak jsem se ale dostala do situace, kdy mi pro změnu zbyla půlka krému. Co teď? Prolistovala jsem svou kuchařku, našla recept na jablečné muffiny (kde jsem ořechy nahradila bílou čokoládou) a za chvíli bylo hotovo. I když…bylo by možná hotovo třikrát rychleji, kdybych u sebe neměla dva pomocníčky, a ještě navíc neodbíhala sledovat biatlon (tento víkend extrémně napínavý ;)).
Jablečné cupcakes s máslovým krémem
Na fotkách můžete vidět výsledky našeho snažení. A jak nejraději trávíte s dětmi deštivé víkendy vy?
Update: nedávno jsem narazila na další dobrý blog o pečení, mj. s částí věnující se také cupcakes. Na Valentýnskou neděli bylo také ošklivé počasí, a proto jsem se rozhodla vyzkoušet (samozřejmě za pomoci dětí) tyto Piňacolada (ananasovo-kokosové) cupcakes. Oproti původnímu receptu jsem však udělala malou změnu v tom, že větší část másla v těstě i krému jsem nahradila kokosovým tukem. Myslím, že se povedly, co vy na to?
Protože na konci listopadu přestalo být konečně patnáct nad nulou a v týdnu poprvé sněžilo i u nás v nížině, nastal nejvyšší čas pustit se do tvorby vánočních dekorací a výzdoby bytu.
Because at the end of November finally ceased to be fifteen above zero and during a week it snowed for the first time here in the lowlands, it was high time to start making Christmas decorations.
Možná si vzpomínáte, že jsem loňský vánoční stromeček po svátcích rozebrala na součástky, resp. na větvičky. Z těch jsem pak vytvořila základ pro letošní ozdobu. Původně jsem mysela, že vytvořím netradiční adventní “věnec”, ale nakonec mi do větviček nepasovaly držáky na svíčky, a proto vznikla aspoň dekorace na stůl.
You may remember that last year after the holidays I cut our Christmas tree into pieces, respectively in twigs. From those, I then made the basis for this year’s decoration. Originally, I thought that I would create unusual Advent “wreath”, but in the end, the candle holders didn´t fit into it, and thus it was at least table decoration.
Adventní věnec / Advent wreath
Adventní věnec jsem nakonec udělala tradiční kruhový, ale poprvé jsem při jeho výrobě nepoužila chvojí nebo větve thúje, ale jen slaměný korpus, který jsem obmotala stuhou. Po letech jsem se taky rozhodla změnit “barevné schéma”, a tak se letošní výzdoba nese ve fialové, která je tradiční barva Adventu.
I made the Advent wreath traditionally in the round shape, but for the first time, I haven´t used to make it Thuja branches, but I used only the straw form to which I rolled ribbon. After years I also decided to change the “color scheme”, so this decoration bears purple, which is the traditional color of Advent.
Vánoční věnec / Christmas wreath
Vzhledem k tomu, že starší dítko mělo celý týden ve školce prázdniny a ven se moc jít kvůli počasí nedalo, pojali jsme každé odpoledne jako takové “vánoční dílničky”. A tak jsme společně louskali ořechy, skořápky jsme potom stříkali zlatým sprejem, barvami na sklo jsme vyráběli výzdobu na okno a stříhali vločky z papíru…Myslím, že to byl velmi příjemně a přínosně strávený čas, kdy nám spolu bylo moc hezky. Given that the older child had a full week vacation in kindergarten and we couldn´t go out very much because of the weather, we took up every afternoon as a “Christmas workshops”. And so we were together cracking nuts, then sprayed the shells gold, painted with glass colors making window decorations and cutting out paper flakes … I think it was a very pleasant and useful spent time together that we really enjoyed.
Dlouho jsem pak přemýšlela, co vlastně vyrobit z těch pozlacených ořechových skořápek, až mi dodala inspiraci moje sestra a já se rozhodla za pomoci kousků vaty, ozdobné látky, stuhy a tavící pistole vyrobit ořechové ozdoby. Pokud byste tápali, jak na to, návod najdete třeba tady nebo tady. Z oříšků jsem pak udělala ještě jeden věnec, který jste viděli hned v úvodu tohoto příspěvku.
I have long wondered then what could I make of those gilded walnut shells when my sister gave me an inspiration and I decided with the help of a piece of cotton, decorative cloth, ribbons and the glue gun to make nut ornaments. If you groping, how to do it, you can find tutorials here or here. For nuts, I then made one more wreath that you saw right at the beginning of this post.
Hezký Advent všem!
A jak se připravujete na Vánoce vy?
And how do you prepare for Christmas?
Pokud nechcete přijít o nejnovější příspěvky na mém blogu, staňte se jeho pravidelným čtenářem a zaregistrujte se v pravém horním rohu této stránky. Děkuji 🙂
Budu ráda, kdykoli budete chtít sdílet moje příspěvky na Facebooku nebo Twitteru. Pomůže mi to dostat můj blog k dalším lidem, kterým by se také mohl líbit.
Už nějaký čas je tady podzim, kdy se po večerech už nedá sedět venku na terase s knížkou v ruce a sklenkou vína na stole jako tomu bylo v létě. Nastala doba sezení hezky v teple doma na gauči a sledování filmů a seriálů. A aby moje ruce při této lenošivé činnosti nezahálely (a nehrabaly po chipsech nebo čokoládě 🙂 ), tak jsem se opět pustila do tvoření.
Z mého lednového příspěvku víte, že mě na začátku tohoto roku chytlo háčkování, a tak když jsem se z jara na ultrazvuku dozvěděla, že čekáme holčičku, nemohla jsem se dočkat, až jí budu moct uháčkovat první čepičku. Vzala jsem to z gruntu a udělala rovnou dvě 🙂 Výsledek na pohled vypadá možná hezky, leč…i když obvod čepičky zhruba odpovídal obvodu hlavičky novorozence, neuvědomila jsem si, že tato příze bohužel není moc pružná. A tak tyto čepičky naše malá nikdy na sobě neměla, protože i přes veškerou snahu jsem jí je na její hlavičku nenatáhla 🙁 Nejdřív jsem si říkala, že je schovám – třeba je jednou užije pro panenky. Ale kdo ví, třeba bude jako její maminka a s panenkami si vůbec hrát nebude 😉 Takže jsem milé čepičky pěkně vypárala a přízi snad využiji někdy později.
Pak jsem se rozhodla dát háčkování čepiček druhou šanci – tentokrát jsem zvolila pružnější a hlavně silnější vlnu – a tradá – za jeden večer byla čepička hotová a musím říct, že naší princezně velmi sluší 🙂
A aby klukům nebylo líto, že pro ně nic nemám, tak jsem se rozhodla ušít jim slušivé nákrčníky. Nápad není z mé hlavy, ale z těchto stránek. Chtěla jsem je ušít už loni, ale tehdy jsem ještě na tom s němčinou nebyla tak, abych mohla s prodavačkou v galanterii řešit, jakou látku bych potřebovala a na co. Taky jsem se bála, jak se můj šicí stroj, který není overlock, popere se šitím z úpletu. Myslím, že výsledek není tak špatný, tak jen doufám, že je kluci nebudou odmítat nosit!
A jelikož se blíží Halloween a i tady jsou obchody plné dýní, taky jsme jednu koupili, abychom mohli vyrobit strašidlo. Z vydlabané dužiny jsem potom podle tohoto receptu uvařila dýňovou polévku, ale větší úspěch sklidila pražená semínka 🙂
A jak prožíváte podzimní dny a večery vy? Máte tip, na nějakou další kreativní aktivitu, kterou bych mohla za dlouhých večerů vyzkoušet?
Výsledkem toho, že pocházíte z regionu, který je skrznaskrz protkán tradicemi a folklórem, a toho, že máte dva syny, kteří na Velikonoce dostávají místo vařených vajíček různě zdobená, je poměrně rychle se rozrůstající sbírka kraslic. Dnes přináším její fotodokumentaci 🙂
Moje kreativní nálada mě neopustila ani s začátkem jara, takže sotva jsem schovala vánoční výzdobu, vrhla jsem se na tvorbu velikonočních dekorací.
Vzpomínáte na můj bílý věnec z větviček?
Přikoupila jsem pár drobností a trošku jsem jej dodělala:
Od kdy se zajíčci líhnou z vajíčka? :O
Pořád se mě také drží chuť háčkovat. A protože skoro nikdy neodolám pokušení vyzkoušet něco nového, rozhodla jsem se naučit háčkované kraslice. K tomu mě přivedlo toto darované vajíčko z mé sbírky kraslic.
Vzpomínka na srdci blízkou osobu.
Z internetu jsem si stáhla různé popisy a návody, které jsem musela luštit pomalu jako hieroglyfy. Metodou pokusu a omylu jsem začala háčkovat a tady je výsledek mého snažení:
Rok se s rokem sešel a Vánoce jsou už zase za dveřmi. Letos jsem se třetí rok po sobě vrhla na výrobu adventního věnce. A myslím, že (jak praví známé úsloví), cvičení dělá mistra.
Nebo si myslíte, že můj letošní věnec není zatím mým nejlepším výtvorem? 😉
K ukládání a/nebo přístupu k informacím o zařízení používáme technologie, jako jsou soubory cookie. Děláme to, abychom zlepšili zážitek z prohlížení a zobrazovali personalizované reklamy. Souhlas s těmito technologiemi nám umožní zpracovávat údaje, jako je chování při procházení nebo jedinečná ID na tomto webu. Nesouhlas nebo odvolání souhlasu může nepříznivě ovlivnit určité vlastnosti a funkce.
Funkční
Vždy aktivní
Technické uložení nebo přístup je nezbytně nutný pro legitimní účel umožnění použití konkrétní služby, kterou si odběratel nebo uživatel výslovně vyžádal, nebo pouze za účelem provedení přenosu sdělení prostřednictvím sítě elektronických komunikací.
Předvolby
Technické uložení nebo přístup je nezbytný pro legitimní účel ukládání preferencí, které nejsou požadovány odběratelem nebo uživatelem.
Statistiky
Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro statistické účely.Technické uložení nebo přístup, který se používá výhradně pro anonymní statistické účely. Bez předvolání, dobrovolného plnění ze strany vašeho Poskytovatele internetových služeb nebo dalších záznamů od třetí strany nelze informace, uložené nebo získané pouze pro tento účel, obvykle použít k vaší identifikaci.
Marketing
Technické uložení nebo přístup je nutný k vytvoření uživatelských profilů za účelem zasílání reklamy nebo sledování uživatele na webových stránkách nebo několika webových stránkách pro podobné marketingové účely.